{"id":12067,"date":"2024-03-15T23:34:04","date_gmt":"2024-03-15T22:34:04","guid":{"rendered":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067"},"modified":"2024-03-20T12:03:41","modified_gmt":"2024-03-20T11:03:41","slug":"tshuapa-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067","title":{"rendered":"TSHUAPA"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"12067\" class=\"elementor elementor-12067\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1524a1c3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1524a1c3\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-702ee42a\" data-id=\"702ee42a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dfd95a6 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"dfd95a6\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figure class=\"wp-caption\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"480\" src=\"https:\/\/caid.cd\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/TshuapaGouv.jpg\" class=\"elementor-animation-grow attachment-large size-large wp-image-12226\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/caid.cd\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/TshuapaGouv.jpg 800w, https:\/\/caid.cd\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/TshuapaGouv-300x180.jpg 300w, https:\/\/caid.cd\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/TshuapaGouv-768x461.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<figcaption class=\"widget-image-caption wp-caption-text\">GOUVERNEUR. Pancrace BOONGO NKOY <\/figcaption>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/figure>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-71943054 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"71943054\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Section I : Identification de la province<\/p>\n<div class=\"pap\">\n<div class=\"container_pap\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><img decoding=\"async\" src=\"tshuapa_cp.png\" alt=\"agent tshuapa\" \/><br \/><span class=\"nom_gouv\">Jacques MANGALA BITUMBA <\/span><br \/>AGENT CAID<\/td>\n<td>&#8211; Nom de la province\u00a0: Tshuapa<br \/>&#8211; Chef-lieu\u00a0: Boende<br \/>&#8211; Superficie\u00a0: 136 510 km2<br \/>&#8211; T\u00e9l\u00e9phone\u00a0: +243 815 740 156<br \/>&#8211; E-mail: : jmangala@caid.cd<br \/>&#8211; Population (INS 2022) et densit\u00e9 moyenne:2 254 438 habitants (2022) et densit\u00e9 moyenne de 17 hab.\/km2<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>Carte administrative<\/h2>\n<\/div>\n<h1>Section II\u00a0: Donn\u00e9es g\u00e9ographiques, administrative et particularit\u00e9s de la province<\/h1>\n<h2>Historique de la cr\u00e9ation de la province<\/h2>\n<p>La Province de la Tshuapa est un ancien district de l\u2019ex Province de l\u2019Equateur et qui est devenue Province en 2015 \u00e0 la suite du d\u00e9membrement qui avait donn\u00e9 naissance aux vingt-six (26) nouvelles Provinces de la R\u00e9publique D\u00e9mocratique du Congo (RDC). Elle compte six Territoires et une Ville \u00e0 savoir :<\/p>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>La Ville de Boende, qui est le chef-lieu de la Province ;<\/li>\n<li>Le Territoire de Befale ;<\/li>\n<li>Le Territoire de Boende ;<\/li>\n<li>Le Territoire de Bokungu ;<\/li>\n<li>Le Territoire de Djolu ;<\/li>\n<li>Le Territoire de Ikela ;<\/li>\n<li>Le Territoire de Monkoto.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Coordonn\u00e9es g\u00e9ographiques<\/h2>\n<p>La Province de la Tshuapa est situ\u00e9e \u00e0 332,9 m d\u2019altitude, sa longitude est de E 20\u00b052\u2019 21,80496\u2019\u2019 et sa latitude est de S 0\u00b016\u2019 52,29516\u2019\u2019.<\/p>\n<h2>Sol, climat, relief et hydrographie<\/h2>\n<p>Dans son ensemble, le sol de la Province de la Tshuapa a deux natures, notamment argilo-sablonneux et sablo-argileux. La province est situ\u00e9e dans la cuvette centrale et couverte par la for\u00eat \u00e9quatoriale et son relief est presque uniforme, \u00e0 l\u2019exception de certaines rivi\u00e8res o\u00f9 on trouve des pentes raides qui donnent l\u2019intention des montagnes. Cette Province jouit d\u2019un climat du type tropical humide avec des pr\u00e9cipitations tous les mois de l\u2019ann\u00e9e ou presque, pas de saison s\u00e8che ou peu marqu\u00e9e. L\u2019ensemble du paysage de cette r\u00e9gion subit un climat dit \u00e9quatorial avec une pluviom\u00e9trie annuelle moyenne qui varie entre 1 500 et 1 800 mm. La p\u00e9riode la plus humide va du mois d\u2019Ao\u00fbt \u00e0 Novembre et la dur\u00e9e de la saison s\u00e8che (janvier-f\u00e9vrier) est inf\u00e9rieure \u00e0 2 mois. La temp\u00e9rature moyenne minimale mensuelle varie entre 21,20 et 22,20\u00b0C et la moyenne maximale mensuelle varie entre 26,8 et 30,85\u00b0C.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>La plus grande partie du paysage de la Province de la Tshuapa est couverte de for\u00eats denses humides dont les for\u00eats de terre ferme et les for\u00eats p\u00e9riodiquement inond\u00e9es et\/ou mar\u00e9cageuses qui longent les rivi\u00e8res et les ruisseaux..<\/p>\n<p>La province de la Tshuapa est drain\u00e9e par plusieurs rivi\u00e8res dont certaines sont navigables, notamment Tshuapa, Maringa (Luo), Lopori, Salonga, Lomela, etc.<\/p>\n<h2>Subdivision administrative de la province<\/h2>\n<p>Situ\u00e9e au Nord-Centre du Pays, la Province de la Tshuapa fait fronti\u00e8re \u00e0 7 autres provinces dont :<\/p>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>Au Nord par la Province de Mongala et de l\u2019Equateur ;<\/li>\n<li>Au Sud par la Province du Sankuru et du Kasa\u00ef ;<\/li>\n<li>A l\u2019Est par la Province du Maniema et de la Tshopo ;<\/li>\n<li>A l\u2019Ouest par la Province de Ma\u00ef-Ndombe.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Sur le plan administratif, la province de la Tshuapa est subdivis\u00e9e en six (6) Territoires repartis en 23 Secteurs, 1 Chefferie et 184 Groupements, 1653 Villages ; ainsi qu\u2019une ville qui est le Chef-lieu de la Province.<\/p>\n<h2>\u00a9 Situations socio- culturelles<\/h2>\n<p>La population de la province de la Tshuapa est principalement compos\u00e9e de l\u2019ethnie Mongo dans laquelle on trouve plusieurs tribus dont : Nsong\u2019Ekelese, Lonola, Gando, Elinga, Bolifa, Loma, Nsongo-Mboyo, Nkole, Nkundo, Mbole, Boyela, Koka, Bakutu, Ekota, Nsongo, Yomongo, Yankata, Yansola, Boonde. Hormis l\u2019\u00e9thnie Mongo on y trouve aussi d\u2019autres qui sont minoritaires notamment Batswa, Bambesa, etc.<\/p>\n<h2>\u00a9 Particularit\u00e9s de la Province<\/h2>\n<p>Par son sol argilo-sablonneux, la Province a une vocation agricole. Situ\u00e9e en pleine for\u00eat, elle regorge une flore tr\u00e8s riche et diversifi\u00e9e avec plusieurs esp\u00e8ces exploitables abritant le Parc de la Salonga et d\u2019autres aires prot\u00e9g\u00e9es, elle compte plusieurs esp\u00e8ces en faune entre autres : Bonobo, Paon congolais, L\u00e9opard, El\u00e9phant, etc. Son sol et sous-sol sont riches en diamant, fer, or, cuivre, plomb, zinc, niobium et kaolin.<\/p>\n<p>Elle dispose d\u2019un r\u00e9seau hydrographique notamment les Rivi\u00e8res Tshuapa, Lomela et Momboyo qui se jettent \u00e0 la Rivi\u00e8re Ruki, l\u2019un des plus grands affluents du Fleuve Congo vers le Territoire d\u2019Ingende et plusieurs d\u2019autres voies reliant tous les Territoires que compte la Province et navigables tous les 12 mois de l\u2019ann\u00e9e.<\/p>\n<h2>Section III : Vue socio\u00e9conomique de la Province<\/h2>\n<p>L&rsquo;\u00e9conomie de la Province de la Tshuapa est essentiellement bas\u00e9e sur l&rsquo;agriculture qui est l&rsquo;activit\u00e9 principale des paysans. Elle est aussi marqu\u00e9e par la pr\u00e9sence de petites entreprises qui, en majorit\u00e9 sont priv\u00e9es et informelles n\u2019ayant pas d\u2019impact positif sur la sant\u00e9 financi\u00e8re de la Province. Elles sont g\u00e9n\u00e9ralement individuelles \u0153uvrant dans le commerce de d\u00e9tail des produits manufactur\u00e9s, pharmaceutiques et p\u00e9troliers (Carburant), boulangerie artisanale, ainsi que bureautique. L\u2019\u00e9levage et la p\u00eache artisanale font \u00e9galement partie des activit\u00e9s \u00e9conomiques de la Province. Alors que son sol et sous-sol sont riches en diamant, fer, or, cuivre, plomb, zinc, niobium et kaolin d\u2019o\u00f9 la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019une exploitation min\u00e9rale. Nous y trouvons quelques entreprises \u0153uvrant dans l\u2019exploitation des grumes et h\u00e9v\u00e9a.<\/p>\n<h2>\u00a9 Les grandes entreprises de la province, localisation et secteurs d\u2019activit\u00e9<\/h2>\n<table class=\"tab\">\n<tbody>\n<tr>\n<th>Entreprises<\/th>\n<th>Localisation<\/th>\n<th>Domaine d\u2019activit\u00e9<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Industrie Foresti\u00e8re du Congo (IFECO)<\/td>\n<td>Befale<\/td>\n<td>Exploitation brute des bois et de l\u2019h\u00e9v\u00e9a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Maniema Union 2<\/td>\n<td>Boende<\/td>\n<td>Exploitation brute des bois et de l\u2019h\u00e9v\u00e9a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Soci\u00e9t\u00e9 B.L.E<\/td>\n<td>Busira, Lomami, Equateur<\/td>\n<td>Exploitation brute des bois et de l\u2019h\u00e9v\u00e9a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Soci\u00e9t\u00e9 Anonyme Belge (SABE)<\/td>\n<td>Ikela<\/td>\n<td>Exploitation brute des bois et de l\u2019h\u00e9v\u00e9a<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Soci\u00e9t\u00e9 CAFECA<\/td>\n<td>\u00a0<\/td>\n<td>Caf\u00e9 et Caoutchou<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>\u00a9 Principales zones de concentration d\u2019activit\u00e9s \u00e9conomiques et d\u00e9fis majeurs<\/h2>\n<p>Domin\u00e9e par le commerce de d\u00e9tail, la ville de Boende et les chefs-lieux des Territoires sont les principales Zones de concentration d\u2019activit\u00e9s \u00e9conomiques, on trouve des magasins de quelques expatri\u00e9s, sujets Indiens et Chinois, des boutiques et \u00e9talages des march\u00e9s dans la Ville de Boende et dans les Chefs-lieux des Territoires. Le secteur tertiaire est d\u2019un apport assez limit\u00e9 dans la constitution du PIB Provincial. Nous signalons aussi la pr\u00e9sence de la succursale de la Banque Centrale du Congo ainsi que deux agences de transfert des fonds : Soficom et Solidaire dans la ville de Boende. La Banque Afriland ouvre ses activit\u00e9s uniquement pour paiement des fonctionnaires de l\u2019Etat.<\/p>\n<p>Plusieurs d\u00e9fis sont \u00e0 relever, notamment :<\/p>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>La cr\u00e9ation des march\u00e9s d\u2019approvisionnement en produits manufactur\u00e9s ;<\/li>\n<li>La diversification de l\u2019\u00e9conomie de la Province ;<\/li>\n<li>L\u2019appui des Institutions de micro finance aux commer\u00e7ants ;<\/li>\n<li>L\u2019interdiction de commerce de d\u00e9tail aux \u00e9trangers, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>\u00a9 Principales zones de concentration d\u2019activit\u00e9s \u00e9conomiques et d\u00e9fis majeurs<\/h2>\n<p>La Province de la Tshuapa dispose des ports, des march\u00e9s et a\u00e9rodromes dans certains Territoires, malheureusement ces infrastructures souffrent d\u2019un manque d\u2019appui car ne r\u00e9pondant pas aux normes d\u2019o\u00f9 la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019un appui aux infrastructures \u00e9conomiques.<\/p>\n<table class=\"tab\"><caption>R\u00e9partition des activit\u00e9s par secteurs d\u2019activit\u00e9s \u00e9conomiques<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Entit\u00e9<\/th>\n<th colspan=\"2\">Source de revenue<\/th>\n<th>%<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"8\">Province de la Tshuapa<\/td>\n<td rowspan=\"7\">Principale Source de revenu<\/td>\n<td>Agriculture<\/td>\n<td>70<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Petit \u00e9levage<\/td>\n<td>13<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>P\u00e8che et cueillette<\/td>\n<td>5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Commerce g\u00e9n\u00e9ral<\/td>\n<td>6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Exploitation foresti\u00e8re<\/td>\n<td>3<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Transport<\/td>\n<td>2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Travail salari\u00e9<\/td>\n<td>3<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Total<\/td>\n<td>100<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Nous signalons aussi la pr\u00e9sence de trois r\u00e9seaux GSM : Vodacom, Airtel et Orange, qui offrent leurs diff\u00e9rents services de mobile money et internet, mais le taux de couverture reste tr\u00e8s faible, inf\u00e9rieur \u00e0 10%.<\/p>\n<p>De la production locale<\/p>\n<p>La Province est r\u00e9put\u00e9e pour la production de manioc, ma\u00efs, riz, haricot local, arachides, bananes plantains et de table, ni\u00e9b\u00e9s, courge ainsi que les poissons (frais et fum\u00e9s), les viandes (de porc, ch\u00e8vre, vache, mouton, petit rongeur et volaille) et les chenilles, miel, champignons, beya dans tous ses Territoires. On note aussi la production de bois bruts appel\u00e9 grumes dans les Territoires de Befale et de Boende, la production d\u2019h\u00e9v\u00e9a dans le Territoires de Bokungu et Ikela.<\/p>\n<table class=\"tab\"><caption>Des biens import\u00e9s<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Biens<\/th>\n<th>Provenance<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Haricot, riz, farine de froment, huile v\u00e9g\u00e9tale, sel, sucre, etc.<\/td>\n<td>Kinshasa et Mbandaka<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Essence et gazole<\/td>\n<td>Kinshasa, Mbandaka et la R\u00e9publique du Congo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Motos et ses pi\u00e8ces de rechange<\/td>\n<td>Kinshasa, Kisangani et Nord-Kivu<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Le carburant (essence et gasoil) qui vient de la R\u00e9publique du Congo et se vend bon march\u00e9 par rapport \u00e0 celui de Mbandaka et Kinshasa, mais le constat fait est que ce carburant venu de la R\u00e9publique du Congo est de qualit\u00e9 inf\u00e9rieure par rapport \u00e0 celui de Kinshasa.<\/p>\n<h2>Taux de change et prix du carburant au litre \u00e0 la pompe<\/h2>\n<table class=\"tab\"><caption>Taux de change flottant et prix du carburant appliqu\u00e9 au mois de Janvier 2023<\/caption>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Vendeur : 1$ = 2100 CDF<\/td>\n<td>Acheteur : 1$ = 2450 CDF<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Prix du carburant \u00e0 la pompe<\/td>\n<td>1 Litre = 4500 CDF<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Prix du Gasoil \u00e0 la pompe<\/td>\n<td>1 Litre = 3800 CDF<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h1>Section IV\u00a0: Br\u00e8ve pr\u00e9sentation des donn\u00e9es sectorielles<\/h1>\n<h2>Situation sanitaire<\/h2>\n<p>La Division provinciale de la sant\u00e9 de la Tshuapa compte au total 12 zones de sant\u00e9 pour une Population de 2 254 438 habitants, 12 H\u00f4pitaux G\u00e9n\u00e9raux de R\u00e9f\u00e9rence et 252 Centres de Sant\u00e9. Les structures sanitaires de la province de la Tshuapa fournissent des services de m\u00e9decine g\u00e9n\u00e9rale. Quant aux services sp\u00e9cialis\u00e9s, aucune structure ne l\u2019offre suite au manque de personnels et mat\u00e9riels, cette situation constitue un frein au d\u00e9veloppement de ce secteur.<\/p>\n<p>Les Maladies r\u00e9currentes sont :<\/p>\n<h2>Carte sanitaire<\/h2>\n<p><img alt=\"carte sanitaire\" \/><\/p>\n<p>Elle compte au total, 32 Zones de Sant\u00e9 r\u00e9parties comme suit :<\/p>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>An\u00e9mies ;<\/li>\n<li>Infections respiratoires aig\u00fces ;<\/li>\n<li>Infections sexuellement transmissibles ;<\/li>\n<li>Malnutrition prot\u00e9ino-\u00e9nergetique ;<\/li>\n<li>Paludisme.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Agriculture et d\u00e9fis de d\u00e9veloppement rural<\/h2>\n<p>L\u2019agriculture est l\u2019activit\u00e9 principale de la Population de la Province mais souffrant ainsi d\u2019un s\u00e9v\u00e8re manque d\u2019appui, un m\u00e9nage peut pratiquer plusieurs activit\u00e9s pour subvenir \u00e0 ses besoins notamment l\u2019agriculture, l\u2019\u00e9levage, la p\u00eache, la chasse, la cueillette ainsi qu\u2019un m\u00e9tier formel ou informel.<\/p>\n<p>L\u2019absence remarqu\u00e9e des partenaires au d\u00e9veloppement dans le secteur agricole de la Province tels que les partenaires techniques et financiers pouvant encadrer et appuyer les agriculteurs dans la mise en \u0153uvre des pratiques agricoles modernes et durables, limite la diversification de ce secteur. Les cultures couramment utilis\u00e9es sont le manioc, ma\u00efs et riz.<\/p>\n<table class=\"tab\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Cultures vivri\u00e8res<\/td>\n<td colspan=\"2\">Cultures p\u00e9rennes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Cultures<\/td>\n<td>Territoires<\/td>\n<td>Territoires<\/td>\n<td>Territoires<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ma\u00efs<\/td>\n<td>Befale, Boende, Bokungu, Djolu, Ikela et Monkoto<\/td>\n<td>Caf\u00e9<\/td>\n<td>Befale, Boende, Bokungu, Djolu, Ikela et Monkoto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Riz<\/td>\n<td>Befale, Bokungu, Djolu et Ikela<\/td>\n<td>Cacao<\/td>\n<td>Befale et Bokungu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Manioc<\/td>\n<td>Befale, Boende, Bokungu, Djolu, Ikela et Monkoto<\/td>\n<td>Huile de palme<\/td>\n<td>Befale, Bokungu et Ikela<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Courge<\/td>\n<td>Bokungu et Djolu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ni\u00e9b\u00e9 et soja<\/td>\n<td>Bokungu<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Banane plantain<\/td>\n<td>Befale, Bokungu, Djolu et Ikela<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Ignama<\/td>\n<td>Djolu<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Le secteur agricole est encore rudimentaire souffrant d\u2019un s\u00e9v\u00e8re manque d\u2019appui technique et financier. Cette situation rend la population plus vuln\u00e9rable sur le plan alimentaire, ce qui entraine une insuffisance des produits vivriers sur les march\u00e9s locaux favorisant ainsi l\u2019ins\u00e9curit\u00e9 alimentaire permanente dans la majorit\u00e9 des m\u00e9nages.<\/p>\n<h2>D\u00e9fis du d\u00e9veloppement du secteur<\/h2>\n<p>Les d\u00e9fis majeurs de d\u00e9veloppement du secteur agricole dans la Tshuapa restent le faible taux d\u2019acc\u00e8s aux services sociaux de base (encadrement, structuration et appuis aux producteurs) et le d\u00e9ficit infrastructurel, particuli\u00e8rement les routes et voies d\u2019\u00e9vacuation, en plus de la structure des march\u00e9s locaux.<\/p>\n<h2>Education<\/h2>\n<p>La Province de Tshuapa compte actuellement 2 divisions \u00e9ducationnelles, notamment la division \u00e9ducationnelle Tshuapa I dont le si\u00e8ge est \u00e0 Boende, qui regroupe 3 Territoires \u00e0 savoir : Boende, Befale et Monkoto ainsi que 19 sous-divisions, et la division \u00e9ducationnelle Tshuapa II dont le si\u00e8ge est \u00e0 Bokungu regroupe aussi 3 Territoires \u00e0 savoir : Bokungu, Ikela et Djolu, ainsi que 20 sous-divisions \u00e9ducationnelles. Nous constatons que la majorit\u00e9 de bureau de ces sous-divisions sont en mauvais \u00e9tat et ne sont encore pris en charge par l\u2019Etat.<\/p>\n<p>En ce qui concerne l\u2019enseignement sup\u00e9rieur et universitaire, la Province de la Tshuapa compte 9 institutions d\u2019enseignement sup\u00e9rieur et universitaire, \u00e0 savoir : Universit\u00e9 Technologique de la Tshuapa(Boende), Universit\u00e9 de Ikela, Institut Sup\u00e9rieur P\u00e9dagogique (situ\u00e9 \u00e0 Boende Ville, Monkoto, Bokungu et Djolu), Institut Sup\u00e9rieur de Commerce (Boende Ville), Institut Facultaire de Bokungu (Bokungu), Universit\u00e9 Cardinal Etshou(Boende Ville), Institut Sup\u00e9rieures Techniques M\u00e9dicales (Boende Ville, Ikela, Djolu et Bokungu), Institut sup\u00e9rieur de D\u00e9veloppement Rural (Djolu) et Institut Sup\u00e9rieur d&rsquo;Enseignement Agricole (Boende Ville).<\/p>\n<h2>Environnement et enjeux de d\u00e9veloppement durable<\/h2>\n<p>La grande partie de la province est occup\u00e9e par les aires prot\u00e9g\u00e9es notamment le Parc National de la Salonga qui comprend une partie du Territoire de Monkoto, celles des Territoires de Bokungu et de Boende ainsi que la R\u00e9serve de Faune de Lomako Yokokala dans le Territoire de Befale et la R\u00e9serve Communautaire de Bonobo d\u2019Iyondji dans les Territoires de Djolu et Ikela.<\/p>\n<h2>Sites touristiques<\/h2>\n<p>Les aires prot\u00e9g\u00e9es que regorge la province constituent des attraits touristiques importants, une fois entretenues, seraient des sources g\u00e9n\u00e9ratrices des revenus pour la province. La province de la Tshuapa a d\u2019\u00e9norme potentialit\u00e9 environnementale, vu sa position g\u00e9ographique qui la situe dans une grande for\u00eat ombrophile, o\u00f9 on trouve plusieurs esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9taux et animaux end\u00e9miques comme le Paon Congolais, Bonobo, etc. pouvant attirer des investissements dans ce secteur.<\/p>\n<h2>Energie et acc\u00e8s \u00e0 l\u2019eau potable<\/h2>\n<p>Le secteur de l\u2019\u00e9nergie dans la Province de la Tshuapa demeure parmi les secteurs non soutenus. Le bois de chauffage et la braise demeurent les principales sources d\u2019\u00e9nergie utilis\u00e9es dans les m\u00e9nages pour des besoins dom\u00e9stiques mais aussi pour d\u2019autres usages comme la fabrication du savon local, la distillation de la boisson alcoolique appel\u00e9e \u201cLotoko ou aguene\u201d et la fabrication de briques cuites, etc.<\/p>\n<p>La production et la consommation de l\u2019\u00e9nergie pr\u00e9sentent un tableau tr\u00e8s sombre pour l\u2019ensemble de la Province de la Tshuapa.<\/p>\n<p>Cependant, Trois sources d\u2019\u00e9nergie sont d\u2019usage dans la Province \u00e0 savoir : Le bois, charbon et l\u2019\u00e9nergie \u00e9lectrique et solaire ;<\/p>\n<p>Il existe une centrale thermique install\u00e9e mais qui n\u2019est pas fonctionnelle dans la ville de Boende avec un groupe \u00e9lectrog\u00e8ne d\u2019une capacit\u00e9 de 0,352 MW appartenant \u00e0 la SNEL. La province ne dispose pas de centrales hydro\u00e9lectriques, elle est aliment\u00e9e en \u00e9nergie \u00e9lectrique par des groupes \u00e9lectrog\u00e8nes priv\u00e9s et des panneaux solaires.<\/p>\n<p>Tout comme pour l\u2019\u00e9lectricit\u00e9, l\u2019eau potable dans la Tshuapa reste une denr\u00e9e rare pour la population, sauf dans la ville de Boende o\u00f9 nous trouvons quelques forages. Certains Territoires dont Befale et Monkoto manquent des sources am\u00e9nag\u00e9es pouvant desservir la population en eau potable. Pour d\u2019autres Territoires, les sources am\u00e9nag\u00e9es sont souvent aux Chefs-lieux des Territoires mais dont l\u2019am\u00e9nagement date de longtemps, ce qui fait que la Population manque de l\u2019eau potable. Dans l\u2019ensemble de la Province, la Population s\u2019approvisionne en eau dans les ruisseaux, rivi\u00e8res et sources non am\u00e9nag\u00e9es.<\/p>\n<h2>D\u00e9ficit infrastructurel et niveau d\u2019inter connectivit\u00e9 des r\u00e9seaux locaux<\/h2>\n<p>L\u2019acc\u00e8s \u00e0 la province de la Tshuapa se fait par voies routi\u00e8res, biefs navigables et par voie a\u00e9rienne. La route permettant l\u2019entr\u00e9e et sortie de la province est la Route Nationale 7 (RN7) qui connecte la province de la Tshuapa \u00e0 celle de la Tshopo via le Territoire d\u2019Opala et la Province du Sankuru via le Territoire de Lomela, cette RN7 relie aussi la Tshuapa \u00e0 l\u2019Equateur via les Territoires d\u2019Ingende et Bolomba. Hormis la route nationale, diff\u00e9rentes routes provinciales permettent aussi l\u2019acc\u00e8s dans la Province de la Tshuapa tels que : la route reliant la Tshuapa \u00e0 l\u2019Equateur via le Territoire de Basankusu, celle reliant la Tshuapa \u00e0 la Mongala via Bongandanga et la Tshuapa \u00e0 la Tshopo via Yahuma.<\/p>\n<p>Les Territoires de la Tshuapa sont aussi reli\u00e9s entre eux par des routes provinciales et nationales notamment la route nationale Ingende-Boende qui relie les Territoires de Befale et Boende, Boende et Bokungu, Bokungu et Ikela, les routes provinciales relient les Territoires de Boende et Monkoto, Befale et Djolu, Djolu et Bokungu. Il sied de signaler que toutes ces routes sont en terre et sont dans un \u00e9tat de d\u00e9labrement tr\u00e8s avanc\u00e9 une situation qui rend la Province enclav\u00e9e.<\/p>\n<p>En ce qui concerne le transport des personnes et de leurs biens dans la Tshuapa, il n\u2019est plus possible par v\u00e9hicule faute de l\u2019\u00e9tat tr\u00e8s d\u00e9labr\u00e9 des routes. Les moyens de transport routier les plus utilis\u00e9s pour l\u2019\u00e9vacuation des produits agricoles de bassins de production vers les centres de consommation sont : les pieds (t\u00eates et dos), le v\u00e9lo et la moto.<\/p>\n<h2>R\u00e9seau fluvial, riverain et\/ou lacustre<\/h2>\n<p>Pour le transport fluvial, il se fait par voie navigable avec possibilit\u00e9 d\u2019utiliser les bateaux, baleini\u00e8res, radeaux et pirogues motoris\u00e9es (convoi) pour naviguer sur les rivi\u00e8res Tshuapa, Maringa (Luo), Momboyo, Lopiri et Lomela. Ces engins sont les plus utilis\u00e9s par les commer\u00e7ants et quelques producteurs agricoles qui leur permettent respectivement \u00e0 l\u2019approvisionnement des produits manufactur\u00e9s et \u00e9vacuation des produits agricoles vers les centres de commercialisation dont Mbandaka et Kinshasa.<\/p>\n<p>Il sied de signaler que plusieurs ports ont \u00e9t\u00e9 install\u00e9s depuis l\u2019\u00e9poque coloniale dans tous les Territoires de la Province afin de faciliter les accostages des bateaux. A ces jours, il est constat\u00e9 un d\u00e9labrement voire une disparition de ces installations porti\u00e8res faute de service \u00e9tatique pouvant prendre en charge la maintenance et l\u2019entretien.<\/p>\n<p>Pour ce qui est du transport a\u00e9rien, l\u2019acc\u00e8s dans la Tshuapa par la voie a\u00e9rienne est possible gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019a\u00e9rodrome de Boende qui re\u00e7oit des vols commerciaux, et aux pistes de secours install\u00e9es dans certains Territoires notamment Bokungu, Djolu, Ikela et Monkoto.<\/p>\n<h1>Section V : Projet de d\u00e9veloppement en cours<\/h1>\n<h2>Projet du gouvernement central<\/h2>\n<p>Le programme de d\u00e9veloppement local 145 territoires \u201cPDL-145\u201d dans la province de la Tshuapa est confi\u00e9 au programme des nations unis pour le d\u00e9veloppement \u201cPNUD\u201d. Le programme compte trois composantes \u00e0 savoir : d\u00e9veloppement des Infrastructures socio-\u00e9conomiques de base, am\u00e9lioration de la productivit\u00e9 et d\u00e9veloppement des chaines des valeurs et enfin l\u2019am\u00e9lioration de l\u2019acc\u00e8s aux services sociaux de base. Sur les trois composantes, treize projets ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9s, ce qui permettra \u00e0 la province d\u2019\u00eatre d\u00e9senclav\u00e9e par la r\u00e9habilitation de 217 Km et entretien de 1589 Km des routes de desserte agricoles, d\u2019\u00eatre \u00e9lectrifi\u00e9e par la construction des 28 unit\u00e9s des micro centrales solaires et 23 unit\u00e9s pour l\u2019\u00e9clairage public, d\u2019am\u00e9liorer l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019eau potable par la construction des 106 forages, d\u2019avoir 11 march\u00e9s modernes; de b\u00e9n\u00e9ficier de la construction de 90 b\u00e2timents administratifs et logements staff dirigeants; construction de 28 Centres de Sant\u00e9, construction de 28 \u00e9coles et r\u00e9habilitation de 25 \u00e9coles.<\/p>\n<p>On note \u00e9galement le Projet de construction et modernisation de l\u2019a\u00e9rogare de Boende (les travaux sont en cours d\u2019ex\u00e9cution) et le Projet d\u2019asphaltage de 10 km de la voirie urbaine de Boende.<\/p>\n<h2>Projet du gouvernement provincial<\/h2>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>Projet d\u2019\u00e9clairage public de la ville de Boende par des lampadaires solaires ;<\/li>\n<li>Projet d\u2019\u00e9lectrification de 1000 m\u00e9nages ;<\/li>\n<li>Projet de construction de stade de Boende (partenariat public-priv\u00e9).<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Projets mise en \u0153uvre par les partenaires au d\u00e9veloppement<\/h2>\n<table class=\"tab\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>Structures<\/td>\n<td>Territoires couverts<\/td>\n<td>Domaines d\u2019intervention<\/td>\n<td>Financement<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Projet de D\u00e9veloppement de syst\u00e8me sanitaire (PDSS)<\/td>\n<td>Construction et r\u00e9abilitation des certaines infrastructures sanitaires<\/td>\n<td>Banque Mondiale<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Fonds Mondial et Cordaid<\/td>\n<td>Non signal\u00e9<\/td>\n<td>Projet de lutte contre le paludisme et la tuberculose<\/td>\n<td>Sanru via Andra<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>GAVI<\/td>\n<td>Non signal\u00e9<\/td>\n<td>Programme \u00e9largi de vaccination (PEV<\/td>\n<td>OMS et UNICEF<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>Section VI : Dispositif CAID de suivi et orientation des d\u00e9cisions par niveau<\/h2>\n<h3>\uf0a7 De la collecte des donn\u00e9es<\/h3>\n<p>La CAID dispose des agents qualifi\u00e9s dans chaque Territoires de la Tshuapa, ils travaillent en collaboration avec les personnes ressources de tous les secteurs socio-\u00e9conomiques de base suivant une fr\u00e9quence bien d\u00e9termin\u00e9e, d\u2019autres donn\u00e9es sont collect\u00e9es aupr\u00e8s des m\u00e9nages via les enqu\u00eates. Ils sont en contact permanents avec les administrateurs des Territoires et diff\u00e9rentes autorit\u00e9s territoriales, aussi avec des correspondants sectoriels. Un point focal est d\u00e9sign\u00e9 par Le Coordonnateur National charg\u00e9 de la gestion des activit\u00e9s de la Cellule au niveau provincial et interagit avec les autorit\u00e9s provinciales. Il agit au nom et pour le compte de la structure et lui ai conf\u00e9r\u00e9 la fonction de Coordonnateur Provincial (CP). Il participe aux travaux de planification des programmes de d\u00e9veloppement provincial.<\/p>\n<p>Ces donn\u00e9es collect\u00e9es sont encod\u00e9es et envoy\u00e9es au serveur central \u00e0 Kinshasa via l\u2019application \u00ab ebongo \u00bb pour traitement et calcul des Indicateurs.<\/p>\n<p>Nous signalons aussi la participation des agents aux enqu\u00eates avec les diff\u00e9rents partenaires entre autres : PAM, FAO, INS, etc<\/p>\n<p>Ce dispositif a permis la mise en place du portail Web CAID contenant des donn\u00e9es socio\u00e9conomiques de tous les 6 territoires de la Tshuapa (Sant\u00e9, Education, S\u00e9curit\u00e9 alimentaire, Energie, Infrastructures, Economie, industries et march\u00e9s, D\u00e9veloppement rural, etc.) Les r\u00e9alisations de la CAID dans le Nord-Ubangi sont les suivantes :<\/p>\n<h2>Des analyses<\/h2>\n<p>L\u2019un des objectifs de la structure c\u2019est d\u2019analyser les diff\u00e9rents indicateurs issus des donn\u00e9es collect\u00e9es aupr\u00e8s de personnes ressources, cette position nous conduit \u00e0 des partenariats avec certains partenaires selon le besoin entre autres PAM, FAO, INS, etc. Plusieurs fois, nous avons particip\u00e9 aux analyses ICDF pour la classification des zones selon les diff\u00e9rentes phases.<\/p>\n<p>Les r\u00e9alisations de la CAID dans la Tshuapa sont les suivantes :<\/p>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>Mise en disposition des donn\u00e9es socio\u00e9conomiques des six Territoires ;<\/li>\n<li>Elaboration d\u2019une Monographie de la Province, malgr\u00e9 en cours ;<\/li>\n<li>La participation des agents CAID aux ateliers de PDL-145 Territoires pour la s\u00e9lection des projets selon les besoins prioritaires ;<\/li>\n<li>Chaque ann\u00e9e, nous sommes associ\u00e9s \u00e0 la campagne agricole, organis\u00e9e par le minist\u00e8re de l\u2019agriculture en partenariat avec le PAM et Le FAO, Etc<\/li>\n<\/ul>\n<h1>Section VII : D\u00e9fis majeurs pour le d\u00e9veloppement de la province<\/h1>\n<h2>Stabilit\u00e9 des institutions, gouvernance et restauration de l\u2019autorit\u00e9 de l\u2019Etat<\/h2>\n<p>La Province a une assembl\u00e9e provinciale qui contr\u00f4le l\u2019ex\u00e9cutif provincial, celle-ci devient parfois un instrument de r\u00e8glement des comptes. En termes de s\u00e9curit\u00e9, la province est relativement stable, en d\u00e9pit de quelques m\u00e9sententes au sein des politiciens. Plusieurs partisans des camps politiques se divisent et s\u2019attaquent entre eux, une situation qui affecte n\u00e9gativement la marche r\u00e9guli\u00e8re de la province et des Institutions. Nous observons aussi une tendance de la politisation des services publics d\u00e9concentr\u00e9s et d\u00e9centralis\u00e9s, qui du moins restent apolitiques.<\/p>\n<h2>Des infrastructures<\/h2>\n<p>Le grand probl\u00e8me r\u00e9side dans la quasi-inexistence des Infrastructures de base, la majorit\u00e9 des structures sanitaires et scolaires ne r\u00e9pondent pas aux normes, toutes les routes sont en terre battues et dans un \u00e9tat de d\u00e9labrement tr\u00e8s avanc\u00e9, une situation qui ne permet pas l\u2019utilisation des moyens de transport appropri\u00e9s pour l\u2019\u00e9vacuation des produits et des personnes. Sur des biefs navigables, l\u2019utilisation des embarcations en bois, commun\u00e9ment appel\u00e9es \u00ab baleini\u00e8res \u00bb devient l\u2019unique moyen de transport des marchandises et de personnes.<\/p>\n<p>Des naufrages nocturnes et diurnes causant les pertes en vies humaines sont r\u00e9p\u00e9titivement signal\u00e9s. Une haute surveillance sans complaisance doit \u00eatre assur\u00e9e par les services comp\u00e9tents pour imposer le respect des tonnages et des restrictions en mati\u00e8re des navigations nocturnes tr\u00e8s dangereuses. Les Infrastructures a\u00e9roportuaires quasi-inexistant, l\u2019unique a\u00e9roport en cours de construction se trouve \u00e0 Boende, tous les Territoires poss\u00e8dent des pistes d\u2019atterrissage non entretenues.<\/p>\n<h2>Des initiatives locales de d\u00e9veloppement<\/h2>\n<p>La conqu\u00eate du pouvoir conduit parfois \u00e0 des effets positifs suite \u00e0 certaines actions pour le d\u00e9veloppement initi\u00e9es par les politiciens : la construction de certains ponts, la construction et r\u00e9habilitation de certaines \u00e9coles, encadrement des jeunes en des associations, etc. ainsi que la pr\u00e9sence de certaines ONGs et fondations pr\u00e9sentes dans la Province en d\u00e9pit de probl\u00e8mes li\u00e9s au financement, qui \u0153uvrent dans la conservation de la nature et le d\u00e9veloppement durable, s\u00e9curit\u00e9 alimentaire, entretien des routes, etc. nous citons WWF, FIED, ISCO, WIDAL fondation, AASD, Association des jeunes dans chaque territoire, etc. Depuis l\u2019av\u00e8nement de syst\u00e8me de r\u00e9trocession aux chefs de secteurs, les jeunes jadis acteurs de d\u00e9veloppement, se donnaient \u00e0 l\u2019entretien b\u00e9n\u00e9vole des routes, manifestent d\u00e9sormais un d\u00e9sint\u00e9ressement aux activit\u00e9s \u00e0 caract\u00e8re social, mais exigeant avant toute ex\u00e9cution un avantage ou une contrepartie, avec expression \u00ab on ne peut pas aider l\u2019Etat \u00bb, une situation qui freine l\u2019\u00e9lan du d\u00e9veloppement.<\/p>\n<h1>Section VIII : Atouts et opportunit\u00e9s de d\u00e9veloppement de la province<\/h1>\n<h2>Dotation en ressources naturelles<\/h2>\n<p>Parlant des atouts et opportunit\u00e9s dont dispose la Province pour son D\u00e9veloppement \u00e9conomique, on peut citer notamment :<\/p>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>Ecosyst\u00e8me forestier qui est riche en diversit\u00e9 biologique avec la pr\u00e9sence remarqu\u00e9e des esp\u00e8ces floristiques et fauniques end\u00e9miques notamment le Bonobo, le Paon Congolais, etc. ;<\/li>\n<li>Tourisme gr\u00e2ce \u00e0 la pr\u00e9sence des aires prot\u00e9g\u00e9es de la province notamment le Parc National de la Salonga, la R\u00e9serve de Faune de Lomako Yokokala, la R\u00e9serve Communautaire de Bonobo de Iyondji, etc. ;<\/li>\n<li>Cours d\u2019eaux qui sont riches en ressources halieutiques pouvant faire l\u2019objet d\u2019une p\u00eache durable ;<\/li>\n<li>Sol qui en majeur partie est arable pouvant permettre la mise en place d\u2019une agriculture durable avec les cultures p\u00e9rennes, vivri\u00e8res et maraich\u00e8res ;<\/li>\n<li>Microclimat de la province \u00e9tant favorable \u00e0 la cr\u00e9ation de centrales solaires permettant le fonctionnement de diff\u00e9rentes industries ;<\/li>\n<li>\uf0a7 Sous-sol potentiellement riche en minerais notamment diamant, or, cuivre mais n\u00e9cessitant des \u00e9tudes approfondies pour d\u00e9terminer le potentiel en mines de la province.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>De la d\u00e9mographie et capital humain<\/h2>\n<p>La Ressource humaine est jeune, dynamique, forte et intellectuelle capable de s\u2019auto prendre en charge afin de permettre le d\u00e9veloppement int\u00e9gral de la Province.<\/p>\n<h2>INFORMATION SUR LES TERRITOIRES<\/h2>\n<\/div>\n<p><script type=\"text\/javascript\" language=\"javascript\">\n  \n        function encode_utf8(s) {\n            return unescape(encodeURIComponent(s));\n        }\n\n        function decode_utf8(s) {\n            return decodeURIComponent(escape(s));\n        }\n       \n       var prov = (jQuery('#prov').val()).toLowerCase();\n       \n\n\n        jQuery.getJSON(\"https:\/\/caid.cd\/pap.php?province=Tshuapa\", function (data) {\n\n            prov = \"Tshuapa\";\n\n            jQuery.each(data, function (key, val) {\n                jQuery('.pap').html('');\n                jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section1']));\n                jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section2']));\n                jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section3']));\n                jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section4']));\n                jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section5']));\n                jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section6']));\n                jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section7']));\n                jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section8']));\n\n            });\n\n\n        });\n        \n          jQuery.getJSON(\"https:\/\/caid.cd\/fit_province.php?province=Tshuapa\", function (data) {\n\n            jQuery.each(data, function (key, val) {\n\n                jQuery('#ter').append('<option>' + decode_utf8(data[key]['territoire']) + '<\/option>');\n\n            });\n\n\n        });\n        \n        \n\n        jQuery('.aff').click(function () {\n            var prov = (jQuery('#prov').val()).toLowerCase();\n           \n            jQuery.getJSON(\"https:\/\/caid.cd\/pap.php?province=\" + prov, function (data) {\n\n                jQuery.each(data, function (key, val) {\n                    jQuery('.pap').html('');\n                    jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section1']));\n                    jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section2']));\n                    jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section3']));\n                    jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section4']));\n                    jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section5']));\n                    jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section6']));\n                    jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section7']));\n                    jQuery('.pap').append(decode_utf8(data[key]['section8']));\n\n                });\n\n\n            });\n            jQuery.getJSON(\"https:\/\/caid.cd\/fit_province.php?province=\"+ prov, function (data) {\n\n            jQuery.each(data, function (key, val) {\n\n                jQuery('#ter').append('<option>' + decode_utf8(data[key]['territoire']) + '<\/option>');\n\n            });\n\n\n        });\n       \n        });\n        \n\n \n    <\/script><br \/><!-- \/wp:html --><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GOUVERNEUR. Pancrace BOONGO NKOY Section I : Identification de la province Jacques MANGALA BITUMBA AGENT CAID &#8211; Nom de la &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-12067","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>TSHUAPA -<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"TSHUAPA -\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"GOUVERNEUR. Pancrace BOONGO NKOY Section I : Identification de la province Jacques MANGALA BITUMBA AGENT CAID &#8211; Nom de la &hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-03-20T11:03:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/caid.cd\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/TshuapaGouv.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"22 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/?page_id=12067\",\"url\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/?page_id=12067\",\"name\":\"TSHUAPA -\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/?page_id=12067#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/?page_id=12067#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/TshuapaGouv.jpg\",\"datePublished\":\"2024-03-15T22:34:04+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-20T11:03:41+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/?page_id=12067#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/?page_id=12067\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/?page_id=12067#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/TshuapaGouv.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/TshuapaGouv.jpg\",\"width\":800,\"height\":480},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/?page_id=12067#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"TSHUAPA\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/\",\"name\":\"\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/caid.cd\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"TSHUAPA -","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"TSHUAPA -","og_description":"GOUVERNEUR. Pancrace BOONGO NKOY Section I : Identification de la province Jacques MANGALA BITUMBA AGENT CAID &#8211; Nom de la &hellip;","og_url":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067","article_modified_time":"2024-03-20T11:03:41+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/caid.cd\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/TshuapaGouv.jpg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"22 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067","url":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067","name":"TSHUAPA -","isPartOf":{"@id":"https:\/\/caid.cd\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/caid.cd\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/TshuapaGouv.jpg","datePublished":"2024-03-15T22:34:04+00:00","dateModified":"2024-03-20T11:03:41+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067#primaryimage","url":"https:\/\/caid.cd\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/TshuapaGouv.jpg","contentUrl":"https:\/\/caid.cd\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/TshuapaGouv.jpg","width":800,"height":480},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/caid.cd\/?page_id=12067#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/caid.cd\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"TSHUAPA"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/caid.cd\/#website","url":"https:\/\/caid.cd\/","name":"","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/caid.cd\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/caid.cd\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/12067","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/caid.cd\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/caid.cd\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/caid.cd\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/caid.cd\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=12067"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/caid.cd\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/12067\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12232,"href":"https:\/\/caid.cd\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/12067\/revisions\/12232"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/caid.cd\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=12067"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}